Locuciones latinas

Con el asunto del doctorado en filosfía de la ciencia estoy siendo bombardeado por las locuciones latinas. Durante mi carrera de física he usado algunas, pero en esta etapa actual de mi vida aún uso más cada día. Algunas las conocía y para entender otras he tenido que sondear su significado.

El abuso de estas locuciones en el lenguaje ordinario me parece pedante y fuera de lugar (algunas son bien conocidas, así que no cae en esta dinámica). Incluso algunos (dándoselas de enteradillos) las usan mal (caso típico es «grosso modo», que no debe emplearse con «a» delante). Pero, por otra parte, tanto científicos como humanistas deben conocerlas para usarla convenientemente. Y es verdad que, en ocasiones, la palabra que andas buscando no existe, la palabra es una expresión, una locución latina. Y te saca las castañas del fuego.

Mi preferida: Corpus delicti. Incluso titulé uno de mis poemarios de juventud así.

Y es que el latín es precioso lo miremos por donde lo miremos.

Una página que he consultado mucho es esta. Espro que os sea de utilidad.

Vaya rollo que os he soltado.

10 pensamientos en “Locuciones latinas

  1. Vaya, pues puede que resulten pedantes, pero a mi me encantan los latinejos. En el fondo pedante es sólo si quieres presumir de ellos, pero si realmente tienes alguna que se vuelve parte de tu vocabulario… es cultura. Demasiado extendido está el tópico de que lo culto e inteligente es pedante y pretencioso.

  2. andercillo:sí, no está mal, lo que pasa es que no me termina de convencer el concepto de wikipediaahskar:los que dicen que alguien es pedante suele ser porque no entienden lo de lo que se está hablando. Estoy contigo, si haces del uso ciertas expresiones como habituales simplemente eres culto, a pesar de que la envidia lo vuelva pedantería.

  3. Supongo que no soy el único que usa frases hechas, incluidos latinajos, para insertarlas en clase como un recurso didáctico más, para reforzar alguna idea, y no, no por ello me considero pedante.El concepto clásico de «persona culta», el Professor Higgins de «My fair Lady», ciertamente es confundible con la pedantería. Debe de ser el signo de los tiempos en que vivimos, pero, al igual que la comida es «comida rápida», que la música es música de escucha rápida ( ó de usar y tirar)y que hasta la lectura acaba siendo más del best-seller que de lectura pausada, la cultura creo acaba siendo cultura «rapida». No sé cual de los dos extremos es peor. No son exactamente de origen italiano ó del latín, pero vienen al pelo tres diálogos que suelo gastar en clase:La primera, la de D. Hilarión en la Verbena de la Paloma » Hoy las ciencias adelantan que es una barbaridad»( A veces hasta la canto, vamos).La segunda, más rebuscada, tiene su origen creo, en alguna obra de Antonio Machado que leí en mi juventud ( Puede que fuera «Juan de Mairena» ?? ): – Los eventos consuetudinarios que acontecen en la rue». – ¡..Quillo !!, Eso es lo que pasa en la calle, ¿no? .La tercera, de un viejo disco del humorista Pedro Ruiz, de los años 80tambien en forma de diálogo: – No es lo mismo la mismo la ósmosis de la práxis, qué la entelequia irreciclable del guarismo inapetente. (Juro que venía así en el disco).Y es contestado con:- Es decir, se puede hablar muy finamente, y no decir nada en absoluto.Saludos.

  4. Yo acostumbro a emplear palabros de compleja índole, a la par que grande beleza; tales como «crematístico». También presento algunos rasgos arcaizantes, como «substancia». La razón de todo esto no la sé; me sale así. De hecho, de pequeño, tenía que andar autocorrigiéndome la palabra «substantivo», que siempre la escribía con be. La alegría que me llevé el día que descubrí que era correcto no os la podéis imaginar.Dentro de las locuciones, la que me encanta a mí es «festina lente» (coincido en esto con Octavio Augusto, quien la hizo su lema). Pero, sin duda, mi latinajo preferido es «ergo».

  5. Juanjo: la versión que yo conozco de la anécdota es la que sigue. Machado, siendo profesor de secundaria*, escribió en la pizarra «Los eventos consuetudinarios que acontecen en la rúa» y pidió a sus alumnos que lo pusieran en lenguaje poético. La respuesta correcta era «Lo que pasa en la calle».Esto da muestra del carácter antirretórico de Antonio Machado.__________* Ser abyecto.

  6. me gustan y suelo usar la de vini, vidi, vinci y Alea iacta est (ambas atribuidas a cierto personaje histórico que seguramente conocéis y que a mi me encanta)Aunque para cultismos enrevesados me encanta este otro:»La ontogenia recapitula la filogenia»Aquí os lo explican con pelos y señales: http://es.wikipedia.org/wiki/Teor%C3%ADa_de_la_Recapitulaci%C3%B3nEs una idea muy curiosa que aparecía en un libro que leí y que es extremadamente interesante: «La Falsa Medida del hombre»

  7. De verdad que estoy orgulloso de la gente que pasa por aquí, no me siento solo ni rarito.¡vivan los latinajos!Nota para Davidmh: misérrimos y picaños alumnos que acusais al profesor sin razón (a ver si te recuerda esto a algún verso)

  8. A mi también me encantan los latinejos.Hace poco he leido uno que hacía tiempo no lo oia Ëxcusatio non petita,accusatio manifiesta.Me encanta porqué es muy aplicable a la vida real cuando te vienen con disculpas que para nada se han pedido.un saludo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*