¿Qué significa ‘Ceteres paribus’?

Aunque no me gusta indagar en los contenidos de wikipedia, tengo que reconocer que este caso lo describen bien:

Cæteris páribus, frecuentemente escrita como ceteris paribus o céteris páribus, es una locución latina que significa permaneciendo el resto constante. Ceteris significa lo demás o el resto, como en et cétera (y el resto) del que deriva la palabra etcétera. Par significa igual, como en la expresión castellana a la par.

Precisamente este procedimiento puede presumir de ser uno de los precursores del éxito de la física. Es muy común que se analice un experimento manteniedo algunas variables constantes. No es lo mismo que «ignorar algunas variables», pero sí es cierto que se ignoran las variables cuando éstas no afectan al experimento de manera relevante.

A menudo he escuchado barbaridades del tipo «Galileo estaba equivocado», «Galileo mintió», etc. Equivocado está el que dice tales dislates, además de que no ha leído nada de la pluma galileana. Galileo era plenamente consciente de que estaba limitando sus conclusiones a un conjunto de variables, sabía que el aire ofrecía una resistencia. Y es en este punto donde aplicó el ceteres paribus para abastraerse, eliminar el aire y emitir su ley de la caída de los graves. Que por cierto no le vino de la nada, fue un largo proceso que derivó de los estudios arquimedianos del movimiento de graves en los fluidos.

La física tiene esa suerte, juega con los componentes «primeros» de la naturaleza, es capaz de estructurarla, de tomar lo que interesa y de controlar los experimentos. En otras ciencias el estudio se va complicando y, por eso, tardaron más en evolucionar y llegar a una formulación más moderna (piénsese que la química no arrancó del todo con la revolución científica y que la biología ha dado el gran salto en el siglo XX, cuando se ha podido valer de la ciencia y tecnología creada por la física y la química).

Y de las «ciencias» sociales ni hablemos. Qué podemos controlar ahí.
Curiosidades:

Entrada relacionada: Locuciones latinas

Locuciones latinas

Con el asunto del doctorado en filosfía de la ciencia estoy siendo bombardeado por las locuciones latinas. Durante mi carrera de física he usado algunas, pero en esta etapa actual de mi vida aún uso más cada día. Algunas las conocía y para entender otras he tenido que sondear su significado.

El abuso de estas locuciones en el lenguaje ordinario me parece pedante y fuera de lugar (algunas son bien conocidas, así que no cae en esta dinámica). Incluso algunos (dándoselas de enteradillos) las usan mal (caso típico es «grosso modo», que no debe emplearse con «a» delante). Pero, por otra parte, tanto científicos como humanistas deben conocerlas para usarla convenientemente. Y es verdad que, en ocasiones, la palabra que andas buscando no existe, la palabra es una expresión, una locución latina. Y te saca las castañas del fuego.

Mi preferida: Corpus delicti. Incluso titulé uno de mis poemarios de juventud así.

Y es que el latín es precioso lo miremos por donde lo miremos.

Una página que he consultado mucho es esta. Espro que os sea de utilidad.

Vaya rollo que os he soltado.